logo

49 pages 1 hour read

Sue Monk Kidd

The Book of Longings

Fiction | Novel | Adult | Published in 2020

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Symbols & Motifs

Incantation Bowl

The Alexandrian incantation bowl, which Yaltha gifts Ana shortly before Ana’s parents tell her of the marriage that they have arranged for her, symbolizes Ana’s heroic and entirely forbidden yearning to count as an individual, for others to see and accept her as a proud and passionate woman whose dreams and longings matter as much as men’s: “To be ignored, to be forgotten, this was the worst sadness of all” (5), proclaims a 14-year-old Ana to justify the importance of her writings. The incantation bowl was a violation of Jewish tradition and considered forbidden foreign magic. Ana must conceal the bowl from her own parents. The bowl itself is a tradition that Yaltha brings from her childhood in Alexandria, where the Aramaic culture regarded women with far more respect and integrity than they received in Jewish culture. The beautiful, polished limestone bowl gives Ana the chance to inscribe in ink along the inside of the bowl her deepest secret, her deepest yearning, to “Write what’s inside you” (8), as Yaltha encourages her.

In addition to writing a sort of individual prayer, the tradition involves Ana tracing her own image in the bowl, another violation of a Jewish law that forbade graven images. In secret, she draws a figure of a girl, her arms uplifted to the skies. Nervous, she accidentally dribbles a single drop of ink above the girl’s head, symbolizing that in reaching her dreams, in finding her voice and sharing that voice, the struggle will not be easy, a foreshadowing of her ultimate triumph only after watching the horrific execution of her husband. Ana will carry the incantation bowl with her when she leaves her family’s home in Sepphoris and journeys to Nazareth to live for more than 10 years with Jesus’s family. She will carry it with her among her few possessions she takes when she flees to Egypt. She will ultimately bury the bowl with her scrolls outside Alexandria. Thus, the bowl represents Ana’s journey into independence itself against the powerful, dominating presence of her husband. The bowl represents Ana’s determination that her voice will count.

The Red Thread

When the Roman police push Jesus to the ground, assuming Jesus was assaulting Ana when he was really helping her, a single tuft of red thread falls to the ground from his robe. Ana picks up the thread. Later, when she cannot get Jesus out of her mind, she twines the thread in a bracelet she will ultimately wear for more than 30 years. Red represents both the love and the suffering she will endure. It represents her heart, certainly, but also the blood of her husband spilled at Calvary. When she decides to bury the thread along with her writings and her incantation bowl outside Alexandria, the red thread represents the eternal bond she feels for the husband she lost. Ana is never part of Christ’s ministry. She went into exile in Alexandria during the three years of Jesus’s public mission, so she never witnesses the miracles, never hears him preach, and never embraces his message as being divine. For Ana, Jesus is her friend, her husband, and her lover. The red thread thus helps humanize Jesus.

The Thunder: Perfect Mind

The Book of Longings is a historical novel that speculates on the authorship of an actual document titled The Thunder: Perfect Mind, discovered among a wealth of gnostic scrolls preserved in sealed jars. The manuscripts were unearthed during a massive 1945 archaeological dig along the West Bank in Upper Egypt near the city of Nag Hammadi. Gnosticism is an umbrella name given to various radical sects that sprang up in the Middle East during the first century C.E. devoted to the development of a person’s individual spirituality rather than demanding allegiance to an organized, institutional church.

No one is sure who wrote the poem. Biblical scholars have long speculated that the voice heard in the long poem (more than nine papyrus pages) is most likely a woman whose language skills and sense of symbology reflect that she was familiar with both the Jewish and Aramaic traditions. The poem reflects a keen interest in spiritual matters. The poet argues that beyond the evident and obvious differences that divide people, humanity is essentially one, a single grand spiritual entity defined by rich paradox rather than any certainty. The voice heard in the poem speaks as a divine messenger bringing a difficult message of hope. Humanity is shaped as much by its passions as by its intellect, by its pursuit of pleasure as by its pursuit of knowledge. Imbalance is the key to humanity’s plight. Thus, the voice is at once profoundly human and grandly divine. In the poem, insight is anything but clear sight. The voice embraces all humanity and speaks in turn for the rich and the poor, men and women, the strong and the weak, the divine and the profane, the old and the young, the infirm and the vigorous. The parts of the poem quoted in the novel suggest the breadth of that vision. For instance, the epigraph quotes the middle section, “I am she who is honored and she who is mocked / I am the wife and the virgin / I am the mother and the daughter / I am she / Do not be afraid of my power / I am the knowledge of my name.” Thus, the poem attempts to inspire and encourage people, men and women, to see that the sufferings and fears of their mean and often desperate lives come from those without such wisdom, those without such sweeping perception. The character of Ana, schooled in both Jewish and Aramaic traditions, in touch with the spiritual as well as the physical dimensions of human experience, and a committed feminist devoted to the liberation of the disenfranchised, provides a probable profile as the author.

The Therapeutae

A young Yaltha, fleeing accusations of murdering her abusive husband, and then Ana, dodging an arrest warrant issued by Herod, find their way to a small settlement outside Alexandria, a colony run by women, where both find refuge and sanctuary among women devoted to an intense life of spiritual study and reflection. Although they are Jewish, the women in the settlement believe that God has in fact a dual nature: one male, one female. They devote themselves to the female principle, which they call Sophia. Sophia directs humanity into a life of coexistence, harmony, and quiet discipline, unlike the male principle, Yahweh, which demands obedience, sanctions war, and doles out harsh punishments for sinners. The evolution of Ana as a woman, a mystic, a philosopher, and ultimately a writer centers on her lifelong exploration and interrogation of the harsh implications of a Jewish culture in which, for more than a millennium, people assumed that God was male. From that assumption, the Jewish world Ana knows gave women a secondary status.

Through the powerful agency of her aunt, herself seen by her family as an impudent and dangerous loose cannon, Ana learns about the colony devoted to “study, reading, writing, composing songs, prayers” (322). The idea appeals to her. Ana finds her intellectual freedom among the Therapeutae, a Greek word that means “healing.” When she must leave Nazareth for Egypt, Ana and her aunt live for a time in the colony of the Therapeutae along the vast shores of Lake Mareotis just to the north of Alexandria. The life she finds there is “small and simple” (321), and it is exactly what she needs. “I wish nothing more than to write and study and keep the memory of Sophia alive” (323), she tells the commune’s spiritual leader. What Ana finds is indeed a forerunner of the Christian monastic lifestyle. Women, robed in simple garments, spend hours in quiet reflection, poring over both Jewish Scripture and the literature of different cultures, reflecting Alexandria’s diverse cultural makeup as a major Mediterranean port. Given the settlement’s endorsement of creativity—another entirely new idea for Ana who spent her adult life concealing her writings and protecting them from destruction—Ana thrives. It is during her time at the commune that Ana produces what becomes her defining work, The Thunder: Perfect Mind.

Künstlerroman

Ana yearns to have a voice. She yearns to be a writer of works of lasting impact. She sees in that endeavor a way to give her experience as a person and as a woman a voice, even a sense of immortality. The Book of Longings is by genre a type of coming-of-age narrative known as a künstlerroman; that is, a novel that examines the emergence of an artist, that is the psychological, emotional, and spiritual development of an individual who feels called to express themselves through art. As such, these characters resist the ordinary life of useful duties and conventional responsibilities. Although The Book of Longings is certainly a love story between Ana and Jesus and traces the implications and impact of that powerful attraction, at its core The Book of Longings is less a novel about relationships and more a novel that traces the steady evolution of Ana into being what she longs to be: a writer.

As a künstlerroman, The Book of Longings opens appropriately with Ana at the threshold age. At 14, she is leaving the idealism and romantic freedoms of childhood and beginning to engage the adult world of duty, responsibility, and conventional opportunities. The novel juxtaposes Ana against her culture, her society. She perceives herself from the earliest age as a misfit. Encouraged by her father, a frustrated poet who has accepted a place as a scribe in the court of hated Romans, and mentored by her aunt, a feisty free spirit, Ana believes in the mystical power of language. She dreams of a life spent exploring words to both give glory to her God and to her gender. She has no idea how radical that dream is. Before she turns 14, she has filled dozens of scrolls with stories that seek to present the stories of Old Testament women through their eyes, to give voice to the forgotten women of Judaism. It is only when she passes the age of biological maturity, when she can reproduce, that Ana confronts at last the limitations of her society. Under the gentle persuasion of Jesus, her friend, her husband, and her lover, Ana finds a way to embrace rather than reject her identity as an artist. She rejects a life of conventional experience as a woman expected to embrace commonplace sacrifice, and a muted voice and significance.

Ana doesn’t identify solely as a Christian or a widow. Rather, she discovers and then nurtures her voice. As Jesus’s widow, she does what her culture forbids her to do. Limited by a culture that cannot accept even the idea of a woman’s autonomy, Ana protects her writing the only way she can: She buries her work against the hope that someday the world will come to accept the complex reality of women and their to right to investigate that complexity through the powerful agency of language. In short, she closes the novel as an artist. The novel ends with exactly that affirmation. Ana departs the site where she has interred her writings, singing quietly to the setting sun, “I am Ana. I was the wife of Jesus of Nazareth. I am a voice” (407).

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text